
2019年12月,我抵達桃園機場,抱著興奮的心面對即將啟程的國外生活。期待去感受國外的生活日常,體驗不同的文化、語言與習俗。
但我怎麼也沒想到的是,我會在一座從來沒聽過的小島裡找到自我,而這座島嶼正是「金門」。
一年前,帶著僅會的兩句中文「你好、不好意思」以及兩卡行李箱,從台北來到金門。作為一個好奇心十足的人,騎著電動摩托車旅行,是我認為探索金門最好的方式,因為沿路的風景讓我非常著迷。

我在有著鄉野傳說的坑道裡探索;站在景色壯觀的洋樓陽台上遠眺;也曾在廢棄古厝的殘骸間悠悠漫步。看著這一磚一瓦的歷史遺跡,讓我好想要了解之前這裡所發生的故事,他們會是平民百姓、富貴人家或是為國走上前線的男軍人、女軍人?
住在金門的這些日子裡,我也在做金門的YouTube影片拍攝。這讓我更加確信,金門不應該只是被定義為戰地。雖然我對戰時的遺跡很有興趣,但我想同時也很重要的是去感受這座島嶼具有創造力的未來。

你可能會說,在金門住久了就會開始無聊了啦!現在一年過去了,我還是像第一天到金門那樣,騎車到不知名的小徑,在村莊和村莊間蹓躂,繞著太武山健行。
而住在離海邊走路不到5分鐘的路程,更是為島嶼生活增添許多樂趣。
當然,充滿熱情的金門人絕對跟那些名勝古蹟一樣重要。我特別喜歡對好奇盯著我的陌生人微笑致意。通常他們也會微笑以報,就這樣我們建立起無須言語的友好默契。這不僅讓我的日常更便利,當受邀去陌生人的家裡喝下午茶時,我也能聊上幾句。

儘管我大部分認識到的金門都是我所看見與經歷的,不過我也會嘗試去了解在地的店家、與路人閒聊以及當我需要幫助的時候向當地的朋友請教。雖然不是每次都那麼順利,但這也讓我跟社區的朋友可以更親近。
這一年在金門的旅程意想不到地難忘。在旅行13個國家之後,我想金門的文化與歷史不是其他國家的城市可以相比擬的。
When I landed at the Taoyuan Airport in December 2019, I was excited to start my life abroad. I expected to face the usual experiences of living abroad -- such as different cultural norms, language barriers, and customs.
What I didn’t expect though, was to find myself on an island I never heard of: Kinmen.
A year ago, with only two Chinese words ( 你好 and 不好意思) and two suitcases, I moved from Taipei to Kinmen. As a curious person, I discovered the best way to explore was by scooter and I became fascinated.

I’ve explored tunnels that are said to be haunted, stood on the balconies of magnificent Western-style buildings, and walked the empty shells of abandoned traditional homes. Every piece of history I see makes me wonder what happened there before -- whether they were ordinary people, rich families, or military service men and women.
Living in Kinmen and making videos has impacted me as I believe Kinmen’s image shouldn’t be defined by war. While I have an interest in the war-time relics, it’s important to see Kinmen’s history pre-war time and experience its creative future.
After a year, you’d think I may be bored. Yet like day one, I still love to ride my scooter down unknown paths, wander villages, and hike around Taiwu. Living a 5-minute walk from the beach is just a bonus.

But I cannot talk only about the unique destinations. The local people are just as important as they are truly welcoming. I particularly enjoy smiling at strangers when they stare in curiosity. They usually smile back and we create a positive connection without a word.
But luckily, my Chinese has improved. This hasn’t just made daily life easier, but when I get invited into a strangers’ home for tea, I can attempt to have a conversation. Although I learn most of what I know about Kinmen through what I see, I try to get to know local business owners, chat with people in the street, and ask questions when I need help. While it’s not always easy, it helps me build a better relationship with the community.
My unexpected year on Kinmen is unforgettable. After traveling 13 to countries, Kinmen is a place unlike any other on cultural and historical levels.
撰文|Kayla Marie
攝影|Kayla Marie
翻譯|Elaine Lin
核稿|陳昱青
推薦文章
開業四十餘年的老字號「新益金紙舖」,於民國67年創立,從老闆沈天明的父親開始經營,最初只是在這邊租房子當作金紙加工廠,存了幾年的錢後,在民國73年將房子買下、開店做起生意,目前是金門歷史最悠久的金紙批發店。
有時,她會在路邊採集一小片苔蘚回家養育,「苔蘚的生長速度其實非常慢,需要透過長期、近距離的細膩關照,才能看見它的姿態變化。」苔蘚的緩慢成雋永,是最古老的植物,這也使人想起她作畫中的緩而柔軟,精細筆觸、中性自然的顏色運用,在能夠選擇各式亮麗後加工的現代,她喜歡走一條恆溫而單純的路。
風獅爺在金門也被稱之為「風獅」、「石獅公」,散落於各村落間。主要任務是避邪招福、鎮風或擋路煞。祂們並非固定材質、樣貌或形象,有的兇悍威風、有的可愛親民,又或是因重新出土而面目不全。